Ainda em Ponte da Barca, na Pastelaria Liz, o Sr. Alfredo Pimenta falou-nos das queijadas de laranja da sua avó, cujo saber foi-lhe passado por um tio, também ele um habilidoso pasteleiro. É um doce que nasceu da tradição de família e, agora, ir a Ponte da Barca e não provar uma Queijada de Laranja é perder uma das maravilhas da terra.
···
Again in Ponte da Barca, in Pastelaria Liz, Mr. Alfredo Pimenta told us about the queijadas de laranja from his grandmother, whose know-how was passed on through one uncle of his, himself also a skilful confectioner. It is a sweet that came from a family tradition and now to go to Ponte da Barca and not have a Queijada de Laranja is to miss out on one of the wonders of this town.

PUBLICIDADE