Em frente ao Convento de Mafra, vários estabelecimentos anunciam docinhos especiais, contando com o turismo sempre presente na zona. Um deles é a pastelaria Fradinho, que fabrica uns pastéis com o nome da casa. Se ainda mantêm o boneco desde a minha visita, não há que enganar: é a casa que tem à porta um frade em desenho a convidar-nos a entrar. O doce foi ali criado por um pasteleiro de nome Francisco Fradinho, por volta dos anos 80 do século que passou. Contém feijão branco, ingrediente muito usado nos doces desta região, em conjunto com os suspeitos do costume da doçaria de tipo conventual: amêndoa ralada, calda de açúcar e gemas de ovo. O pastel é húmido por dentro e estaladiço por fora, e é muito saboroso. Portanto, está tudo certo.
***
In front of the Palace of Mafra, several establishments advertise special sweets, directed at the tourists that roam the area. One of these places is pastry shop Fradinho, which makes a particular tartlet named after the shop. If they still keep the figure since my visit, you can’t miss it: it’s the house with a cartoon friar at the entrance, inviting us to go inside. The sweet was created here by a pastry chef called Francisco Fradinho, around the 80’s of the last century. It has white beans, which are very common in sweets from this region, with the usual suspects we see in sweets of the conventual type: ground almonds, sugar syrup, and egg yolks. The tartlet is moist inside and crunchy on the outside, and it’s very tasty. So, everything is in its right place.
PUBLICIDADE