Por estes dias passei nas Caldas da Rainha para conhecer e provar um novo doce que aqui surgiu em 2017. Como nasceu da ideia de se fazer um doce ligado à cidade, chamaram-lhe pastel Bordallo. Um dos sítios que faz o Bordallo é a padaria Forno do Beco, para onde me dirigi. Receberam-me muito bem. A forma do pastel é quadrada e a massa exterior apresenta-se fina. O interior cremoso é feito com grão-de-bico, queijo de mistura (leite de cabra e vaca), ovos, limão, canela e açúcar. Ficou aprovado. Entre dentadas, foram-me explicando a história do doce. Paulo Santos do Forno do Beco e Luís Tavares da pastelaria Paris juntaram-se para chegar a uma receita e assim responderam ao desafio da Associação Empresarial das Caldas da Rainha e Oeste para que aparecesse um doce da cidade. Agora, os dois estabelecimentos produzem-no sob marca registada e com uma caixinha própria. É mais uma razão para visitar as Caldas e levar consigo um docinho daqui.

***

I have recently visited Caldas da Rainha to learn about and taste a new sweet that was created here in 2017. Since the idea was to make a sweet in connection with the city, they called it “pastel Bordallo”. One of the places that makes the Bordallo is bakery Forno do Beco, so I went there. I was very well-received. It is a square-shaped sweet and the external dough is thin. The creamy interior is made with chickpeas, mixed milk cheese (goat and cow milk), eggs, lemon, cinnamon and sugar. Instantly approved. Between bites, I was told the story of the sweet. Paulo Santos from Forno do Beco and Luís Tavares from pastry shop Paris came together to determine a recipe, thus answering the challenge of Associação Empresarial das Caldas da Rainha e Oeste that someone came up with a sweet for the city. Now, both establishments produce it under a trademark and both use a specific carton. So here’s another reason for you to visit Caldas and take with you a little sweet from the area.

PUBLICIDADE