Ouvimos falar de umas Queijadas de Azambuja ditas mentirosas. Mas por que seriam elas chamadas assim?
Na Pastelaria Favorita, o Sr. Fernando Serra falou-nos dos tempos de reis e rainhas em que Azambuja era cenário de passeios a cavalo, e está claro que os doces não podiam faltar-lhes. Acontece que houve uma altura de muita brucelose no gado e, assim, os derivados do leite tais como o queijo passaram a ser alimentos proibidos, levando a doçaria da época a adaptar receitas. Daí que se diga serem queijadas mentirosas: não têm queijo, nem tão pouco leite.
We heard about the Queijadas from Azambuja, so-called mendacious. But why were they called that?
In Pastelaria Favorita, Mr. Fernando Serra told us tales of the era of kings and queens in which Azambuja was the setting of promenades on horses, and of course sweets were a must. There was a period, however, of much brucellosis among the cattle and so dairy products such as cheese were forbidden, forcing the confectionery of the time to adapt its recipes. Hence it is said that these queijadas (cheese tartlets) are mendacious: they have no cheese nor milk.